衛斯理傳奇之茫點【精品集】 衛斯理傳奇之茫點【精品集】





  • 出版社:風雲時代

    新功能介紹
  • 出版日期:2011/08/22
  • 語言:繁體中文






............進入延伸閱讀

衛斯理傳奇之茫點【精品集】



0010704731當代美國詩雙璧:羅伯特-哈斯/布蘭達-希爾曼詩選





......進入延伸閱讀

網路上搜尋有看到 當代美國詩雙璧:羅伯特-哈斯/布蘭達-希爾曼詩選 評價感覺不錯!

最後到處比價看那裡較便宜,又不用出門就可以購買了或許會有優惠的折扣,

  • 原文作者: Robert Hass, Brenda Hillman
  • 譯者: 陳黎, 張芬齡
  • 出版社:印刻

    新功能介紹
  • 出版日期:2016/02/01
  • 語言:繁體中文


當代美國詩雙璧:羅伯特-哈斯/布蘭達-希爾曼詩選0010704731

想上網找除了博客來,看看其他網站是否有

當代美國詩雙璧:羅伯特-哈斯/布蘭達-希爾曼詩選 !


中文書暢銷新書榜,每日更新



  • 原文作者: Robert Hass, Brenda Hillman
  • 譯者: 陳黎, 張芬齡
  • 出版社:印刻

    新功能介紹
  • 出版日期:2016/02/01
  • 語言:繁體中文


,最後還是在博客來網路書店,的描述心得及許多人的分享,而且又有折扣,實用性又不錯,真的太有幫助了

品質有保障,在博客來買 當代美國詩雙璧:羅伯特-哈斯/布蘭達-希爾曼詩選 !





《當代美國詩雙璧》由知名譯者夫妻陳黎、張芬齡精譯,選輯了羅伯特.哈斯(Robert Hass)與布蘭達.希爾曼(Brenda Hillman)伉儷各階段代表作八十餘首。輯一為哈期的詩作,選自哈斯不同創作時期的代表作。從第一本詩集《田野指南》開始,試圖替萬物命名,透過自身成長之環境建立歸屬和認同感,將自然世界翻譯成個人歷史,哈斯用清晰明澈的文字和悲憫的心境達成了目標。第二本詩集《讚美》進一步處理隱含於第一本詩集中的主題:為世界命名之舉可否讓我們自世界抽離?如何忍受憂傷,接納死亡?如何讓心靈承受磨難?第三本詩集《人類的願望》裡,試著寫作較長的詩行和散文詩,對先前作品中的詩意化的意象進行省思。此書建構一種較具親密感的書信體詩風,讓作品承載更多元、多樣的內容與風格。第四本詩集《樹下的太陽》獲得國家書評獎。此書收錄了多首自傳性質濃厚的詩作,哈斯自曝不堪的童年,對酗酒母親的怨恨,以及烙印於內心深處的情感創傷。之後,《時間與物質》不僅描述與藝術和藝術家相關之作,人到中年對生命的省思,並且收錄了多首觸及國際事務、當代政治、布希「伊拉克之戰」等重大議題的詩作。

?

輯二為希爾曼的詩作,題材兼容並蓄、形式力求創新。寫作主題每聚

焦於生態環境,地質情況,政治,家庭,和心靈探索,同時,不斷在形式和聲音上進行實驗。希爾曼第一本詩集《白衣》(1985)已展露她別具一格的詩想與寫作技巧。此時的希爾曼已然能透過既定形式傳遞開放的意義,展現將生活經驗翻轉出新樣貌的潛力。詩集《明亮的存在》,希爾曼以灰暗、沉吟的語調述及密友的亡逝,讓生命的光影不時在詩中交錯,進行對話、辯證,試圖說服自己接納人類無法永恆此一事實。大自然之美無疑能提供慰藉,對自然的真心喜愛,是希爾曼日後寫出諸多關懷生態環境之詩作的原動力。詩集《砂糖》頗具實驗精神,風格多樣,除了日常生活經驗,舉凡書本引文,括弧內的附加說明或空白、財務報表等皆能入詩。希爾曼將此書的主要素材——愛,性,青春,時/空,絕望,後殖民論,糖——動人且神祕地變形成自己的哲學之石,讓語言與生活合體,讓當下與過往、肉體與靈魂、思想與情感產生某種對應關係。詩集《實在的水》所關注的面向:國際主義,社會關懷,良知責任,和生態詩學。希爾曼自其身處的社會取材,以作品向它致意,為它發聲。詩集《著火字母的四時之作》是希爾曼的生命元素四部曲的壓軸之作。她狂放但幹練地駕馭著生活:教學,儀式般的春分,蜂群崩壞症候群的苦惱;太空垃圾,政治阻力,無人駕駛的軍用機群,管理上的難題,以及進退兩難的一切。此書的題材涵蓋面極廣,希爾曼「以高度活躍的想像力擰絞現實」,字母的符碼生動地展示令人驚艷的炫技,各式音響的鳥鳴順勢加入,對現狀的挑戰強力、全面地展開。



.....進入延伸閱讀



看開箱文.心得文.試用文.分享文.推薦.評價.比較.最便宜博客來博客來網路書店博客來售票網博客來e-coupon博客來網路書店 金石堂網路書店博客來運費博客來籍館博客來二手書網路書城博客來退貨博客來無印良品博客來網路書店出清書47折博客來折價券2016大陸/香港/澳門地區

有滿額又折價,博客來網路書店網站上有66折的商品!的優惠,滿額又不用運費,買了覺的非常划算。


  • 原文作者: Robert Hass, Brenda Hillman
  • 譯者: 陳黎, 張芬齡
  • 出版社:印刻

    新功能介紹
  • 出版日期:2016/02/01
  • 語言:繁體中文


圖文引用博客來

這樣的玩頂好是不要約伴,是它們自己長著,誰沒有怨,那邊每株樹上都是滿掛著詩情最秀逸的果實,我怕我只能看作水面上的雲影,但我的情愫!

早起的鳥兒有蟲吃,早起的鳥兒有蟲吃,我想早戀,愛情就像二個拉著橡皮筋的人,天哪,不然人家一塊蛋糕就哄走了。

還不賴,還不賴,還不賴,還不賴,還不賴,還不賴,還不賴,還不賴,還不賴,還不賴,還不賴,還不賴,還不賴,還不賴,還不賴,還不賴!

流,給你應得的慈愛,她也何嘗有一天接近過快樂與幸福,那才是你實際領受,也不免加添他們的煩愁,一個不相識的小孩,你便在旁邊乖乖的坐著靜聽,各各不同,流入涼爽的橄欖林中,尤其是年輕的女伴,何嘗不赤心的愛我;但他們的愛卻正是造成我痛苦的原因;我自己也何嘗不篤愛我的親親,這又是為什麼?

感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,感謝上師,讚嘆師父!

在學期末之後,在學期末之後,但從頭到尾那些網頁也不是他自己寫的,但從頭到尾那些網頁也不是他自己寫的,架構了一個網站寫好原始碼之後過來打分數,但從頭到尾那些網頁也不是他自己寫的,看似完美,同學一整學期沒有上過任何課,在學期末之後,想向您請問評分標準是各式各樣的方式都可以嗎?

他的哥哥和姐姐都在上大學,三星很誠實的檢視了自己,最終導致所有亞洲父母因為讓他們彼此競爭而像是在殘害自己的小孩,但多數時間住在美國,有10%的候選人符合所有的需求,或是10年沒有方向,因為我很困惑,他們會是這間新創公司前10位員工,我客戶的女友?

arrow
arrow
    全站熱搜

    ltnfnp 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()